台灣文壇具有特殊意義的「第9屆移民工文學獎」結果揭曉,今年共徵得 208 件作品,首獎得主獲新台幣 15 萬還有機會開發為影視作品,也盼透過文字打破藩籬,賦予移工屬於自己的聲音。
本屆徵文對象為全球移工、新住民、新住民子女,以越南文、印尼文、泰文、緬甸文、菲律賓文等書寫,題材不拘,中譯後 3 千字內作品,希望不只聽見在台或曾在台之移民工聲音,更能得以在全球迴響,不只讓台灣看見世界不同風貌,也讓世界看見台灣的多元共融。
「移民工文學獎」發起人張正指出,移民工文學獎為多國語言的文學競賽,參賽者投稿時用母語書寫,並由各國語系的母語評審擇優選出入圍名單,交由各國翻譯團隊,最後由中文決選評審團選出得獎作品。頒獎典禮 13 日在擁有百年歷史的新北市山佳火車站舉辦。
本屆共徵得 208 件作品(印尼 77 件、越南 56 件、菲律賓 47 件、泰國 9 件、緬甸 19 件),最終決選評審團選出 7 件得獎作品,首獎獎金新台幣 15 萬元並有機會開發為影視作品、評審獎獎金 8 萬元、優選獎獎金 2 萬元、青少年評審推薦獎獎金 2 萬元。
今年決選評審團特別邀請台灣作家張大春、「台北文學獎年金大獎獲獎作品」得主暨演員鄧九雲,加上長期關注勞動者、性別階級與社會體制議題的紀錄片導演柯妧青、國立政治大學傳播學院新聞學系副教授方念萱及「允晨文化」發行人廖志峰等專業人士組成,確保多樣的視角與深度,出線作品都是一時之選。
評審觀察今年得獎作品特別之處,泰國作品多探討來台工作心路歷程與在台生活點滴,菲律賓作品題材多描貧窮沮喪心境與台灣之美,越南參賽者以新二代居多、偏向撰寫自己親身經歷,緬甸作品多為描述政變過後的緬甸人生活,而印尼作品題材則大多與長照有關。
籌辦本次活動的「英雄旅程」總經理謝易芸表示,這群來自東南亞、遠赴台灣的移民工,不僅承載著家庭的希望與重擔,也為台灣的經濟和社會發展作出了不可忽視的貢獻,移民工文學獎的誕生,像是一扇開啟的窗,讓移民工得以傾訴心聲,讓他們的故事被看見。
第9屆移民工文學獎首獎得主為「 Rika 的黑點」陳業芳(印尼);評審獎由「生命力」陳明合(越南)獲得;優選獎為「魔法之國的微塵」塔莉(印尼)、「一段記憶」莉莉(印尼)、「心の荔枝」鄭德孟(越南)。
青少年評審推薦獎也有 3 名得主,「『台灣』——金錢的希望、與永遠的……離別」塔那瓦(泰國)、「我生命中最悲傷的悲劇」 Marvin Joaquin Alamag (菲律賓)、「生命力」陳明合(越南)。
(新聞資料來源 : 中央社)
評論被關閉。