台灣、美國與印度三方教育機構昨天簽約合作,將甄選印度菁英學者前往台灣研習華語,協助強化印度東亞研究學者在華文典籍的研究能力。
這項名為「華語學者計畫」( Mandarin Language Scholars Program )的合作案將由印度阿育王大學( Ashoka University )、美國哈佛燕京學社( Harvard-Yenching Institute )和國立台灣師範大學國語教學中心共同執行。
合作備忘錄先由印度阿育王大學教務長夏瑪( Sachin Sharma )簽字,中華民國駐印度代表葛葆萱、副代表陳牧民、教育組組長陳立穎及阿育王大學教授及主管擔任見證,合約將寄到台灣及美國,由師大國語中心主任蕭中強及哈佛燕京學社主任裴瑞( Elizabeth Perry )簽字。
阿育王大學位於印度哈雅納省( Haryana ),駐印度代表處教育組為這項合作計畫洽談近 2 年時間,對外爭取資源並協調師範大學國語教學中心協助華語研習課程安排。
根據計畫,將由公正第三方在印度高等學府選拔 5 名東亞或中國研究學者赴台研習華語一年,並須經過華語文能力測驗,精進華語文能力,提升華文典籍的研析能力。全額經費將由阿育王大學與哈佛燕京學社提供。
葛葆萱致詞時強調教育對促進台印關係的重要性,表示樂見更多印度學生來台灣留學、瞭解台灣,拉近雙邊實質關係。
陳立穎形容這項合作在印度「前所未有」,台灣華語界的努力,讓印度方知道學華語可到專業的台灣。
阿育王大學校長沙卡( Malabika Sarkar )表示,阿育王大學在學術上一向圍繞著自由思想開展,很高興能與理念相同的夥伴合作,提升整體學術研究能量。
前印度駐中國大使、現任阿育王大學中國研究中心( Chair of the Ashoka Centre for Chinese Studies )主任梅農( Shivshankar Menon ),感謝駐印度台北經濟文化中心,也就是駐印度代表處,在語言教學上的支持,以及來自台灣的華語教師邵澤琴的奉獻。
儀式後,阿育王大學學生以華語為葛葆萱一行進行校園導覽,並參觀校內的台灣教育中心。葛葆萱在圖書館鼓勵印度學生有機會到台灣留學。
「華語學者計畫」目前已有全印度 36 名學者報名申請,甄選結果預計可於 5 月中出爐,學者們將於 7 月 1 日開始在師大國語中心上課。
(新聞資料來源 : 中央社)
評論被關閉。