有旅德台僑興奮地指出:
今天德國電視媒體現場轉播東京奧運時,跳過「Chinese Taipei」,直接稱我為:「Taiwan」代表團!
短短一句話,我聽到後面長長的一聲嘆息:外國人都作得到,為什麼有些國人卻作不到?!對此,我,作為台灣駐德代表,在此回應如下:
我亦是如此。
管你 Chinese,還是 Taipei ,我一律Taiwan!
我並非棄「中華」而去,不,我為「中華」而泣,我泣「中華」為「中國」所據,我怨「中華」為「中共」所霸。但是,許多人的「無忝所生」卻成了羞煞人的「吾ㄊㄧㄢv中共」!我為中華蒙塵而慟之餘,我更為台灣價值所動:自由、民主、人之尊嚴!打壓「民主」而盲尊「民族」。扼殺「自由」而崇尚「獨裁」。蔑視「個人」而神化「領導」。如此「中國」,我羞與為伍!因此,再說一次:管你「中華」,還是「台北」,我一律「台灣」。對!管你 Chinese,還是 Taipei ,我一律 Taiwan!
我理直氣壯,我心安理得,我挺香港,我挺民運,我挺圖博,我挺維吾爾,我挺南蒙古,我台灣,我驕傲!
***
每個台灣人都可盡他/她一己之力。
譬如我們的代表處「暫時」叫「駐德國台北代表處」,但我從來不曾,也不可能接受我的國家叫「台北或中華台北」,所以大家都知道,我名片上印的是「Repräsentant von Taiwan 」(台灣代表)。不夠?好,信紙上再給他加個和我名片上一樣燙金的「TAIWAN 」(下次還要加大些,學台灣駐法大使吳志中博士)。
此外,現在護照上的英文也看得到大大的「TAIWAN」(誰說政府沒作事?)。
其實看到有些台灣人碰到「中華人民共和國」就肅然起敬地棄「中華民國」而去,我是覺得鬆了一口氣的,因為,這樣,我挺「Taiwan 」就挺得更理直氣壯了。
因駐外,只用德文或英文,所以只能在「Taiwan 」和「Taipei」或「Chinese Taipei」間選擇。
東奧開幕式涵蓋全球的人文氣息,對比三星期前中國共產一黨建黨百年慶,台上的殺氣騰騰和台下的死氣沉沉,我真不知這樣的「中國崛起」到底意義何在?!
原文出自謝志偉粉絲頁,芋傳媒經授權轉載。
評論被關閉。