究竟是縣政螺絲鬆到不行,還是你們的螺絲全都是 Made in China?
4 月 17 日宜蘭縣政府在 LINE 的官方頻道上發了一張(11:24)綠色博覽會的文宣圖卡,標語的「修復我們的地球」變成了「 #修复我们的地球」。
隔天(4/18)下午 4:22 又默默發了修正為繁體字的同一份文宣。
事實上,早在七個月前我就曾抓過林姿妙官方臉書粉專發的媽祖活動圖文,該圖文給媽祖手持簡體字「 #护台湾」令牌十分誇張。
當時縣府民政處面對質疑稱:「初稿時即發現繁體跳轉簡體問題,在活動相關文宣初次審查時便已發現並予更正。卻不慎提供初次設計稿件,造成誤解,民政處為此表達歉意,並將更嚴格審查各項活動文宣之正確性。」
不過去年十月的事情,才過七個月,縣政團隊是不是忘記怎麼執政只剩跑紅白帖功能?
還是其實你們文宣是外包中國的設計行銷公司才會用簡體字做稿件啊?
縣府收到請回答
評論被關閉。