台韓混血導演張智瑋首部長片作品「醬狗」獲韓國首爾電影委員會拍攝補助,這也成為第一部獲韓國首爾影委會補助的台灣電影,為台韓影視產業交流開啟新頁。
「醬狗」已獲得東京Filmex國際影展企劃開發補助獎與國片輔導金的肯定,電影帶有張智瑋半自傳色彩,講述台韓混血孩子到哪都被當成外人的「失語危機」。
張智瑋指出,「醬狗」在韓語意思為「掌櫃」,是歧視華人的用語。主角雖在首爾土生土長、講流利韓語,仍常常被血統純正的「高麗棒子」取笑是「醬狗」。
「醬狗」由台韓雙方共同合作拍攝,現場國韓語翻譯聲,此起彼落,一句中文台詞「你吃飯了嗎?」引發討論,原來因為「吃飯」兩字音似韓語國罵,也讓兩國工作人員照三餐彼此問候是否「吃飽了」。
上週「醬狗」在北海岸富貴角燈塔場景殺青,張智瑋表示,希望在韓流之外,「告訴大家一個韓國華僑的故事」。電影預計在 2020 年下半年上映。
(新聞資料來源 : 中央社)
評論被關閉。