[bs-quote quote=”菜鳥原來是吃菜的鳥?肉腳只有肉,沒有骨頭?本文帶你一探究竟。” style=”default” align=”center”][/bs-quote]
「你真的是菜鳥耶,怎麼連這麼簡單的事情都不會?」一定有許多初入職場的朋友,曾經被公司的前輩這樣形容過,但是大家有沒有想過,為什麼是用「菜鳥」來形容新進的員工?而不是用洋菜製作而成,吃起來透心涼的「菜燕」、或是製作蘿蔔糕的「菜頭」呢?
其實,「菜鳥」一詞源自臺語的「菜鳥仔」[tshài-tsiáu-á],指的是剛學會飛的小鳥,常常飛得很不穩,甚至會掉到地上。
過去的人認為以形補形,多吃肉就會長肉進而變得強壯,飛不穩摔到地上的幼鳥,肯定是只吃菜,而將這樣的弱小幼鳥稱為「菜鳥」。
菜鳥一詞的由來還有另外一種說法,過去的人養鴿子是為了傳遞訊息,也就是送信之用,而稱做信鴿。但是後來隨著時代演進,開始也有人飼養專門用來料理用途的鴿子,為了跟信鴿作區別,這種鴿子就被稱作菜鳥,泛指被餵大,不太會飛,也沒有實際技能,只能作為食用用途的鳥。而和菜鳥相較之下,技巧純熟的老員工就被做「老鳥」囉!
說完了「菜鳥」,那麼「肉腳」呢?字面上來說,「肉腳(跤)」[bah-kha]就是指只有肉,沒有骨頭的滷肉腳,滷肉腳在形象上,給人軟弱,很容易被打敗的感覺。早期是用在賭局上,形容人賭技很差,一直把錢送給別人。
雖然我們現在多認為「跤」指的就是腳,但其實跤原來指的是小腿,「腿跤」這個詞彙就是大腿跟小腿的合稱,也就是整條腿(不含腳)!
清末有一句俚語「臺灣錢淹跤目」流傳至今,形容當時臺灣這座島嶼處處是機會,到此處發展很容易大賺錢,「跤目」即是腳踝,在臺灣賺的錢都足以淹到腳踝了,你還不趕快來嗎?
而值得一提的是,肉跤的「跤」,就是我們平常也會說打牌的「牌咖」,有時還會用臺語罵人「跤數」[kha-siàu],也就是角色的意思。
而從角色的「跤」,進而延伸出A咖、B咖、怪咖等名詞,來評價一個人在他人心目中的等級程度和形象囉。
本文摘自《續‧臺灣沒說你不知道:生活在紛擾年代,七十則包山包海、愛鄉愛土的冷知識》一書。
[taronews-styles book_title=”續‧臺灣沒說你不知道:生活在紛擾年代,七十則包山包海、愛鄉愛土的冷知識” book_author=”每日一冷 / 繪者:李桃” book_publisher=”尖端出版社” book_publish_date=”2018/10/17″ book_cover=”https://cdn.taronews.tw/files/2019/07/getImage-1.jpeg” book_link=”https://www.books.com.tw/exep/assp.php/taronews/products/0010801520?utm_source=taronews&utm_medium=ap-books&utm_content=recommend&utm_campaign=ap-201907″ book_link_text=”博客來購書” ext_link_1=”https://www.taaze.tw/apredir.html?155785702/https://www.taaze.tw/goods/11100858251.html?” ext_link_text_1=”讀冊生活購書” ext_link_2=”https://sppbuy.91app.com/SalePage/Index/4832027″ ext_link_text_2=”尖端出版社購書” style=”book”][/taronews-styles]
評論被關閉。