來自阿曼的阿哈提今天成為首位贏得「曼布克國際獎」文學獎的阿拉伯作家,她的作品「天體」(Celestial Bodies,暫譯)描述家鄉阿曼在後殖民時期的轉變。
法新社報導, 40 歲的阿哈提(Jokha Alharthi)撰寫過兩本短篇小說集、一本童書及 3 本阿拉伯文小說,過去在愛丁堡大學鑽研阿拉伯古詩,目前在阿曼首都馬斯開特(Muscat)蘇丹喀布斯大學(Sultan Qaboos University)授課。
極富聲望的「曼布克國際獎」(The Man Booker International Prize)表彰全球優秀翻譯小說, 5 萬英鎊(約新台幣 204 萬元)的獎金由作者及譯者均分。
阿哈提的譯者是在牛津大學教授阿拉伯文學的美國學者布斯(Marilyn Booth)。
評審表示,阿哈提的作品「對社會轉變和過去鮮為人知的生活,提供一個富含想像力、迷人和詩意的見解」。
故事藉阿曼村莊阿瓦非(al-Awafi)姊妹 3 人之眼,見證阿曼從傳統奴隸制的社會,演化成複雜現代世界。
「衛報」(The Guardian)說,這本書「讓人窺見對西方世界來說相對陌生的文化」;「國民報」(The National)則說這本書顯示「重要文學人才的降臨」,稱本書「是本結構緊密、設想深遠的傑作」。
評審主席休斯(Bettany Hughes)說,這本小說顯示出「我們共同歷史的微妙藝術性和不安層面」。她說:「這種風格以隱喻方式彰顯主題,巧妙避開了種族、奴隸與性別議題的陳腔濫調。」
阿哈提在決選名單中,擊敗另外 5 名作家脫穎而出,這 5 人分別為:法國作家艾諾(Annie Ernaux)、德國作家波許曼(Marion Poschmann)、波蘭作家托卡蘇克(Olga Tokarczuk)、哥倫比亞作家瓦斯奎茲(Juan Gabriel Vasquez)和智利作家澤然(Alia Trabucco Zeran)。
(新聞資料來源 : 中央社)
評論被關閉。