芋傳媒 TaroNews - 台灣觀點.芋見真相
瀏覽標籤

翻譯

中國審查制度下 編輯嘆出版太難

法國經濟學家皮凱提新書無法在中國出版,只是反映出中國審查制度的冰山一角。本地編輯表示,現在有多重出版禁忌,且有時候紅線不明,出好書越來越難,因為選書越來越保守。外媒報導,皮凱提( Thomas Piketty )的新書「資本與意識形態」( Capital and Ideology )去年問世後,至今無法在中國出版,因為中國的中信出版集團要求刪除書中關於中國不平等問題的所有內容,但皮凱提拒絕。

指考國文這題爆難 分析唐獎得主英譯杜甫名句

2018 年唐獎漢學獎得主宇文所安,英譯杜甫名句「天地一沙鷗」,成為 109 年指考國文科考題,考驗學生分辨「歸化」和「異化」的翻譯模式,補教老師認為這題「爆難」。美國哈佛大學退休教授宇文所安( Stephen Owen )是海外研究唐詩的權威,曾獨自完成千餘首杜甫詩的譯注,讓不懂華文的人,也能感受唐詩之美。他於 2018 年獲得唐獎第三屆「漢學獎」,表彰他中國古典詩文的研究貢獻。